「暮らし」という言葉は、日常生活や日々の営みを指す言葉です。具体的には、住む場所や食事、仕事、家族との時間など、人が日々の生活を送るために行うすべてのことを含みます。
日本語で「暮らし」という言葉を使うときは、単なる物質的な側面だけでなく、心の満足や生活の質、幸福感なども含めて、広い意味での日常のあり方を表現することが多いですね。人生も、「暮らし」に関連される言葉になるようです。
💞 恋愛が「暮らし」に含まれる理由
恋愛は単なる「特別なイベント」ではなく、日々の会話、食事の約束、通勤中に考えること、休日の過ごし方など、日常そのものに溶け込む関係です。こうした行動はすべて「暮らしの一部」として続いていくものです。
「住まい」という言葉を使う際には、居住している場所そのものに対する思いや、そこに住むことで得られる安心感や快適さといった感情も含まれることが多いです。
たとえば、「心地よい住まい」や「住まいを整える」といった表現は、単に建物だけでなく、その場所での暮らしや快適さを大切にする意味合いが込められています。
古い賃貸住宅に住むことには多くの魅力と課題がありますが、それを楽しみながら快適に生活する方法もたくさんあります。
小説家でありながら、70余点あまりもの訳書がある村上春樹氏。その原動力はどこからくるのか ―― 翻訳者でもある村上春樹氏が、36年にわたる道程を振り返って語られています。 訳書、原書の写真も多数あります。 柴田元幸氏との対談もたっぷり収録されていて、興味深い書籍になっています。
※当ブログは、Amazonアソシエイトとして適格販売により収入を得ています。また、第三者配信の広告サービスを利用しています。
※その時々に、フリー素材(写真)・AI生成画像を使用しています。

「村上春樹翻訳ライブラリー」からピックアップした訳書
「風の歌を聴け」と「1973年のピンボール」に関しては、その当時から内容にあまり納得できていなかったと思う。僕が本当に書きたいと思うのは、もっと違う小説だったんです。だからというか、小説をかくよりは、翻訳をやっているほうがまだ気楽だし、やりがいがあるような気がしていた。
出典元: 「村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事 」P17より引用
私が村上春樹氏の書籍を初めて読んだのは、デビュー作「風の歌を聴け 」でした。
偶然映画を視聴して、作家・村上春樹氏を知りました。映画に登場する、不思議な女の子に魅了されて書籍も読んだのですが、映画から受けた印象とは違っていました。けれども、それ以降、都会的でおしゃれな雰囲気がただよう村上春樹氏の書籍を、読み続けています。








